Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
Кто я и как меня звать:
Меня зовут Лина. Полное имя Полина, но последние 9 лет я живу исключительно как Лина. К тому же, это ещё и творческий псевдоним.
На дайри и ещё в некоторых местах в сети я известна как Тишь. Это имя - дань моему второму, но самому главному персонажу на одном РПГ-проекте, Мортиции Эванс.
Краткая хронология:
Мне 28.
Я родилась и выросла в Санкт-Петербурге, закончила там школу.
Отучилась 2 года в Бонче (2009-2011), потом переехала в Шотландию, Эдинбург. Закончила там университет (2015). Один год во время учёбы я провела в Швеции, Уппсале (2013-2014).
В 2016 переехала в Японию. Один год провела в Кобе, потом переехала в Цукубу, потом в Кашиву и, наконец, в Токио.
В апреле 2020 я переехала в Норвегию, Осло.
Профессия:
По университетскому образованию я скандинавист. По постуниверситетскому - преподаватель английского языка (Delta M1, CELTA, TEFL, BETC).
Опыт работы преподавателем - чуть больше 5-ти лет. Последнее место работы - IT-компания EPAM в качестве Language Trainer.
До этого работала в разных языковых центрах (1.5 года) и в университете (2 года).
Интересы:
Куда меня только не кидало...
В детстве хотела быть учителем русского языка, потом актрисой, потом - певицей, потом - адвокатом. И если мысли об актёрской и/или певческой карьере ещё иногда меня посещают, то желание стать адвокатом пропало в тот момент, когда я завалила вступительный на юрфак
Совершенно случайно я в итоге пошла учить шведский на специальности "Регионоведение - страны Северной Европы". Как уже было сказано выше, на этой специальности я отучилась два года, потом поступила в другой университет на схожую специальность - "Скандинавоведение".
В конце первого курса (который был во второй раз) увлеклась японским. На данном этапе имею сертификат об уровне N3; после этого интерес угас.
Помимо языков и переездов-путешествий, увлекаюсь:
- фильмами (пишу рецензии для одного норвежского англоязычного журнала о скандинавском кинематографе) и сериалами,
- чтением (фэнтези и фантастика, детективы, развивающая литература, рандомные статьи в интернете),
- рисованием (точнее, раскрашиванием и срисовыванием),
- рандомным творчеством (веду дневник-ежедневник и всячески его украшаю, иногда мастерю открытки или создаю какие-то предметы интерьера),
- пением (имеется диплом музыкальной школы и несколько наград с конкурсов; сейчас пою в любительском ансамбле),
- писательством (автор рассказов и повестей, даже публиковалась)
- и фотографией.
Ну и люблю всё красивое, старинное и необычное.
Языки:
Более-менее свободно говорю на трёх иностранных языках - английский, шведский и японский. В той или иной степени знаю норвежский, датский, исландский, немецкий и испанский. Сейчас учу корейский онлайн.
Планы на будущее:
В данный момент я в процессе повышения квалификации. В будущем хочу стать Teacher Trainer.
Если говорить о смене сферы деятельности, то, может, что-то в области кино/культуры, туризма или event management, но не в Японии, а в Скандинавии/Европе.
Была бы рада и просто преподавать в скайпе и пару дней в неделю работать в каком-нибудь миленьком магазинчике в историческом центре какого-то европейского города.
Ну и собираюсь написать книгу, но после того, как мои дети встанут на свой путь, потому что тогда уже точно будет о чём писать. Я хочу, чтобы это была книга для всех. Для родителей, для детей, для тех, кто потерялся в жизни, для тех, кому просто интересен чужой опыт. Пока что я сама ещё только в начале пути, и пусть мне уже есть, чем поделиться, я считаю, что этого всё же недостаточно.
Я общительная и я люблю людей (и их тараканов)). Поэтому здесь вы всегда можете найти собеседника, а может, даже нескольких)) Здесь все дружелюбные и всегда готовы помочь, так что чувствуйте себя как дома! ^_^
どうぞよろしくお願いします и добро пожаловать!
Меня зовут Лина. Полное имя Полина, но последние 9 лет я живу исключительно как Лина. К тому же, это ещё и творческий псевдоним.
На дайри и ещё в некоторых местах в сети я известна как Тишь. Это имя - дань моему второму, но самому главному персонажу на одном РПГ-проекте, Мортиции Эванс.
Краткая хронология:
Мне 28.
Я родилась и выросла в Санкт-Петербурге, закончила там школу.
Отучилась 2 года в Бонче (2009-2011), потом переехала в Шотландию, Эдинбург. Закончила там университет (2015). Один год во время учёбы я провела в Швеции, Уппсале (2013-2014).
В 2016 переехала в Японию. Один год провела в Кобе, потом переехала в Цукубу, потом в Кашиву и, наконец, в Токио.
В апреле 2020 я переехала в Норвегию, Осло.
Профессия:
По университетскому образованию я скандинавист. По постуниверситетскому - преподаватель английского языка (Delta M1, CELTA, TEFL, BETC).
Опыт работы преподавателем - чуть больше 5-ти лет. Последнее место работы - IT-компания EPAM в качестве Language Trainer.
До этого работала в разных языковых центрах (1.5 года) и в университете (2 года).
Интересы:
Куда меня только не кидало...
В детстве хотела быть учителем русского языка, потом актрисой, потом - певицей, потом - адвокатом. И если мысли об актёрской и/или певческой карьере ещё иногда меня посещают, то желание стать адвокатом пропало в тот момент, когда я завалила вступительный на юрфак

Совершенно случайно я в итоге пошла учить шведский на специальности "Регионоведение - страны Северной Европы". Как уже было сказано выше, на этой специальности я отучилась два года, потом поступила в другой университет на схожую специальность - "Скандинавоведение".
В конце первого курса (который был во второй раз) увлеклась японским. На данном этапе имею сертификат об уровне N3; после этого интерес угас.
Помимо языков и переездов-путешествий, увлекаюсь:
- фильмами (пишу рецензии для одного норвежского англоязычного журнала о скандинавском кинематографе) и сериалами,
- чтением (фэнтези и фантастика, детективы, развивающая литература, рандомные статьи в интернете),
- рисованием (точнее, раскрашиванием и срисовыванием),
- рандомным творчеством (веду дневник-ежедневник и всячески его украшаю, иногда мастерю открытки или создаю какие-то предметы интерьера),
- пением (имеется диплом музыкальной школы и несколько наград с конкурсов; сейчас пою в любительском ансамбле),
- писательством (автор рассказов и повестей, даже публиковалась)
- и фотографией.
Ну и люблю всё красивое, старинное и необычное.
Языки:
Более-менее свободно говорю на трёх иностранных языках - английский, шведский и японский. В той или иной степени знаю норвежский, датский, исландский, немецкий и испанский. Сейчас учу корейский онлайн.
Планы на будущее:
В данный момент я в процессе повышения квалификации. В будущем хочу стать Teacher Trainer.
Если говорить о смене сферы деятельности, то, может, что-то в области кино/культуры, туризма или event management, но не в Японии, а в Скандинавии/Европе.
Была бы рада и просто преподавать в скайпе и пару дней в неделю работать в каком-нибудь миленьком магазинчике в историческом центре какого-то европейского города.
Ну и собираюсь написать книгу, но после того, как мои дети встанут на свой путь, потому что тогда уже точно будет о чём писать. Я хочу, чтобы это была книга для всех. Для родителей, для детей, для тех, кто потерялся в жизни, для тех, кому просто интересен чужой опыт. Пока что я сама ещё только в начале пути, и пусть мне уже есть, чем поделиться, я считаю, что этого всё же недостаточно.
Я общительная и я люблю людей (и их тараканов)). Поэтому здесь вы всегда можете найти собеседника, а может, даже нескольких)) Здесь все дружелюбные и всегда готовы помочь, так что чувствуйте себя как дома! ^_^
どうぞよろしくお願いします и добро пожаловать!
Я в Китае тоже не Полина, а Полли, потому что им так легче)
про китайское произношение много интересного слышала) да и китайцы у нас в школе были, им и по-японски не всегда просто говорить. а уж все английские заимствования вызывают трудности(
а вы знаете китайский?
Нееет)) не знаю. Мне вот интересно, сложнее ли он, чем японский. Говорят, что да. Я сначала пыталась, но он тоновый...в общем, у меня недостаточно мотивации)) если бы он мне нравился и я бы планировала дальше с ним работать... Я выучила кое-какие фразы и продолжаю их учить, но на любительском уровне. И в основном лёгкие слова, в которых смысл не зависит от тона. Иначе это все, невозможно)
К тому же, они тут в каждой провинции говорят на своём языке. В моем городе пожилые люди вообще не знают китайского,например. У них свой язык, плюс язык провинции, плюс китайский)) в Японии так же? Вообще очень интересно, сильно ли эти страны отличаются. Думаю, что да)
с ума сойти О_о смысл вообще учить китайский, если там столько языков? выучил мандаринский, а использовать его можно далеко не во всей стране.
в Японии везде японский. другое дело, что в разных регионах какие-то разные слова и выражения. иногда произношение отличается, даже сами японцы не сразу могут понять. я жила в двух разных регионах, в Кансае и Канто. Кансай - там свой диалект, они довольно часто нарушают правила стандартной грамматики и глотают слоги) в Канто стандартный японский. но в общем и целом, везде можно говорить на японском. только на Окинаве другой язык, так исторически сложилось. но по-японски и там говорят все)
Да, диалекты понятно) они везде есть. Тут тоже это называется диалектом, но все слова совершенно другие и те, кто китайского не знают - не поймут его
не, в Японии обычными жестами показывают вроде)
я слышала, что в Китае диалекты настолько разные, что словно другие языки. и даже знание стандартного китайского не поможет.
В стольких странах пожить! Необычно и здорово!
С языками тоже круть.
И мне нравится, что ты пишешь книжки
ой, уже не пишу. оно лежит недописанное уже лет 6
а читать - это тоже хорошо)
и использовала возможности своей профессии на полную мощь! красотка) мое восхищение, хотя я просто мимокрокодил!