Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
Что значит быть гайкокуджином (т.е. иностранцем) в Японии? Разумеется, каждый случай индивидуален, ведь все мы приезжаем в Японию, имея за плечами разный опыт и обладая разными знаниями. Однако есть вещи, которые практически для всех буду одинаковы, независимо от того, насколько хорошо вы знаете язык и разбираетесь в местной культуре. Я же напишу о тех вещах, с которыми пришлось столкнуться лично мне.
Кратко о том, что имелось у меня в активе, когда я приехала в Японию 1-ого октября:
- японский уровня N4;
- отсутствие страха разговаривать на японском, не смотря на не очень богатый словарный запас;
- небольшой опыт жизни в Японии;
- и большое количество просмотренных японских дорам.
А теперь перейдём в главному.

1. Еда
Поход в продуктовый супермаркет в Японии займёт определённо больше времени, чем ты рассчитываешь. Хотя бы потому что большая часть продуктов в них вообще не известна науке и непонятно, как это едят и едят ли вообще, из-за чего поход в супермаркет больше напоминает поход в музей. Или квест "найди, что купить, и надейся, что это съедобно". Если переводить название и описание каждого непонятного продукта, то можно смело приходить в 9 утра - к пяти вечера ты точно освободишься, превратив, таким образом, поход за продуктами в полный рабочий день. Из супермаркета ты возвращаешься с мешком, половина продуктов в котором так и остаётся загадкой. Дома аккуратно открываешь упаковку и не менее аккуратно пробуешь её содержимое на вкус. Возможно, это будет вкусно. Возможно, не очень. А возможно, просто преотвратно. Следующие несколько часов внимательно прислушиваешься к себе, пытаясь понять, переваривает ли твой организм сию странную пищу. Попутно записываешь название на листочек, чтобы, если вдруг тебя позовёт фаянсовый друг или не дай бог придётся свести близкое знакомство с японской системой здравоохранения, ты теперь точно знал, что тебе противопоказано к употреблению. Врачам список тоже может пригодиться: возможно, им так будет проще вылечить результат твоей игры в русскую рулетку с японскими продуктами питания.
Но если серьёзно, то ещё ни я сама, ни кто-то из моих друзей-знакомых здесь не съел ничего такого, чтобы обратилось столь страшными последствиями) Противные на вкус продукты попадались - солёная слива, например, никого не оставила равнодушным. А по большому счёту всё новое оказывается очень даже вкусным и сытным))
Особо стоит упомянуть вечерние скидки. После семи вечера все продукты начинают уценять. Уценка происходит в несколько этапов вплоть до закрытия супермаркетов. Поэтому это самое выгодное время для покупки готовой еды (суши там всякие, сашими и т.п.) по смешной цене. Ассортимент, правда, уже не тот, что днём, но цены, цены! В общем, это время студентов и пенсионеров :-D
Ну и, конечно, не стоит становиться постоянным клиентом первого попавшегося супермаркета. Лучше хорошенько изучить округу (и не только округу, но и куда подальше забраться) - всегда найдётся что-то дешевле. Например, в одном супермаркете смешные цены на замороженные продукты, консервы и прочие продукты длительного хранения. В другом - на готовую еду. В третьем - на овощи. И так далее. Что-то выгодно покупать в так называемых "стойенниках" (от японского hyaku en) - магазинах, где всё стоит по 108 йен.
Ну и самое главное: помните, что все крупные цены - это цены без учёта налога. Поэтому ищем мелкие цены (они обычно внизу, под крупными) или пересчитываем в уме.

2. Обустраиваем своё жилище
В этом плане Япония похожа на Европу, т.е. если у вас есть опыт жизни в Европе, то вам не составит труда найти по аналогии выгодные места для покупки бытовой химии и предметов интерьера. Здесь я имею в виду так называемые home centre, которые в Британии называются bargain store. Это магазины, где можно купить всё для дома по более дешёвой цене, включая даже нехитрую мебель (стулья/табуретки, тумбочки, маленькие столики). За чем-то более габаритным ехать придётся в специализированные магазины.
Home centre бывают разные: крупные, средние и мелкие. Рядом с нами, например, есть средний - там большой выбор бытовой химии, но зато почти нет ничего для интерьера (впрочем, за интерьерным мы ходим в "стойенник"). А вот чуть подальше есть очень большой home centre, где просто великолепный выбор всего на свете. Именно там мы купили практически всё, что превратило нашу комнату из чего-то непонятного в классное жилище, абсолютно пригодное для жилья. Самое приятное заключается в том, что японцы являются ценителями прекрасного, поэтому, помимо лаконичного дизайна, всегда можно найти что-то миленькое в цветочек, горошек и т.п. В общем, предоставленный выбор удовлетворит любого, даже самого взыскательного покупателя, а цены приятно порадуют даже скрягу)
И помните, что, прежде чем что-то покупать, стоит проверить, что вам оставили предыдущие жильцы) Нам вот например оставили старую кастрюлю, крышку от которой мы успешно использовали в качестве молотка, и старые ржавые ножницы, которые отлично подошли на роль отвёртки. Ну и ещё кое-что по мелочи, что пригодилось в хозяйстве (зеркало, пара прозрачных зонтов и ведро).

3. Японский сервис: Всё для людей
Про это можно рассказывать бесконечно! Японцы вообще по натуре своей очень отзывчивые люди: всегда окажут помощь большую, нежели та, на которую ты рассчитывал. Например, я как-то пришла на станцию, чтобы взять поезд в Осаку, и обнаружила, что поезда в 15:09 в природе не существует. Решила спросить. Подошла к женщине с ребёнком. Так она проверила расписание в телефоне, потом объяснила, какой поезд из имеющихся можно взять, спросила, хочу ли я ехать с пересадкой или без. Когда выяснилось, что без, то она сказала, что она как раз едет до Осаки и тоже без пересадки, вот на следующем поезде, и предложила поехать вместе. Я радостно согласилась) Мне, правда, нужна была станция, следующая после её, поэтому она несколько раз объяснила, что мне надо выходить не с ней, а после неё. А потом, когда я умудрилась заснуть, она меня разбудила, когда выходила из поезда, и сказала, что моя остановка следующая. То есть понимаете, совершенно чужой человек, с которым нам к тому же выходит на разных остановках, разбудил меня, чтобы я не пропустила свою остановку. И таких историй я могу рассказать сотни.
Последний поразивший меня опыт был на почте. Мы пришли отправить открытки. Заранее повторили нужный вокабуляр и отправились на почту. Милейшие девушки, работающие там, терпеливо выслушали наши спутанные объяснения, объяснили, что и как нужно делать. Показали, как свернуть большой конверт, чтобы он оказался нужного нам размера (маленьких не было). Когда нам понадобился скотч, чтобы этот конверт заклеить, нам его дали - бесплатно. В Британии пришлось бы покупать или нести свой из дома. Также на почте имелись клей, промокашка для смачивания марок и штемпельная подушка, куда печать нужно макать. Последняя, кстати, есть во всех учреждениях, чтобы тебе не пришлось таскать свою с собой. Под конец нам вежливо подсказали, куда клеить марки (в Японии их клеят с левой стороны, так как с правой - индекс), и так же вежливо спросили, не будем ли мы против, если название страны получателя они выделят красным, чтобы лучше видно было? И самое главное! Там не было очередей. Ну то есть вообще. Люди были, но как-то это всё было так быстро, окон много, в каждом по человеку.
Вообще в Японии практически всегда все окна в банках, гос. учреждениях и т.п. открыты, и работников максимальное количество. Нам нигде не приходилось слишком долго ждать. Всегда работает кондиционер, если на улице жарко, и есть кулер с водой, если кому-то захочется пить. Все очень вежливые, привыетливые, повторят то, что ты не понял, раз двести, при этом на лице не промелькнёт ни тени неудовольствия. Потому что клиент - царь и бог, с ним нужно максимально вежливо обращаться и извиняться за не только неудовольствие, но и намёк на неудовольствие. Всё думаю, что сказали бы японцы, доведись им побывать на почте России :-D
Минусы: никто не говорит по-английски. Вообще. Все официальные документы - на японском. Все объяснения в гос. органах - на японском. Правда, можно попросить переводчика, и тебе пришлют волонтёра. Так что, в принципе, и здесь можно выкрутиться.

4. В общем и целом

Быть иностранцем в Японии - очень интересный опыт. Каждый второй японец будет на тебя смотреть, сворачивая голову, потому что для них европейцы - это как для нас африканцы. Вроде ничего особенно, человек и человек, да? Ну, выглядит иначе. Цвет кожи, волос другой. Однако всё равно не может не пялиться, т.к. это редкость, это необычно. Я уже почти привыкла к таким вот взглядам) Дети ведут себя ещё более непосредственно: могут совершенно спокойно тыкнуть пальцем, а могут и испугаться, например, и такое было :-D Но именно благодаря европейской внешности вкупе с умением хоть как-то говорить по-японски ты можешь открыть дорогу к сердцам японцев: они не смогут не помочь иностранцу. А многим (особенно молодёжи, говорящей по-английски) очень хочется завести иностранных друзей. В неформальном общении японцы вообще довольно открытые люди. Много шутят, смеются, проявляют искренний интерес. И вообще очень быстро все мифы о Японии разрушаются)) Тут есть дети, которые устраивают истерики на улице, потому что не хотят ехать в детский сад. Есть грубые водители. Есть велосипедисты, норовящие сбить тебя с ног. Есть недобросовестные торговцы и жулики. Есть пьяницы и бездомные. Есть всё плохое, что есть и в других странах. Но в то же время жизнь в Японии - это действительно как в дораме. Потому что они говорят "itadakaimasu" перед едой, надевают кимоно по праздникам, из каждой школы раздаётся мелодия бег-бена, оповещающая о начале занятий, а в раменных рамен готовят прямо у тебя на глазах.

***
Я сижу за столом, и передо мной открывается чудесный вид на поросшие лесом горы. Если выйти на улицу и завернуть на соседнюю улочку, то можно почувствовать запах моря. Из кухонного шкафчика пахнет лососевой стружкой, а окна открываются не на себя, а в сторону. Жизнь в Японии полна непонятных моментов. Рано или поздно ты обязательно что-то сделаешь не так, и далеко не один раз. Но эта страна, пусть и такая необычная и совершенно другая, не отталкивает, а притягивает своей непонятностью. Её хочется открывать и познавать, потихоньку становясь её частичкой, даже когда знаешь, что на 100% ты своей никогда не станешь и для японцев ты всегда будешь - "гайкокуджин".

@темы: Япония, диалог культур

Комментарии
16.10.2015 в 07:41

словно птицы крыльями весь мир хотели мы обнять
спасибо за пост.
очень хороший, интересный и красивый !
16.10.2015 в 10:59

спасибо большое за пост! Очень интересно! :)
16.10.2015 в 11:10

«Делай больше тех вещей, которые делают тебя счастливым»©
Tish Evans,
Было очень интересно читать о жизни в Японии) Спасибо!
Потому что клиент - царь и бог, с ним нужно максимально вежливо обращаться и извиняться
Именно из Японии впервые пошло понятие о качестве, что подтолкнуло к созданию такого стандарта как ИСО 9001(который является своего рода Библией для таких инженеров по качеству, как я))
16.10.2015 в 11:30

Cries in Norwegian
Огромное тебе спасибо за пост! Какой классный)

Я в Японии была завсегдатаем супермаркетов после 7 вечера)) иногда даже задерживалась и караулила человека с наклеечками, чтобы суши еще подешевле купить))
Правда, фаянсовый друг позвал всего один раз, когда мы с коллегой поехали есть местную рыбу, хоть она и была приготовлена. Не знаю, что моему организму не понравилось)
Что касается предметов интерьера, мне в этом плане очень понравился Дайсо, я там кучу милых вещей купила по 108 йен))

Мне тоже один раз пришлось отправлять письмо, я если честно уже не помню, на каком языке пыталась объясниться, но что меня немножко неприятно поразило - им непременно был нужен мой номер телефона, именно японский, а у меня его не было, как и банковского счета. Пришлось им оставлять номер телефона фирмы.
16.10.2015 в 15:01

Это лучший пост за последнее время) я очень рада за тебя. Обязательно пиши ещё)
17.10.2015 в 11:15

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
je suis ay, martharaven, Белочка_да, всегда пожалуйста)) рада, что вам понравилось ^_^

Kanayna, Именно из Японии впервые пошло понятие о качестве, что подтолкнуло к созданию такого стандарта как ИСО 9001
ух ты! я и не знала об этом! но не удивлена)

Karen Kozuki, иногда даже задерживалась и караулила человека с наклеечками, чтобы суши еще подешевле купить))
даа, мы тоже специально шатались 20 минут, ожидая нового этапа уценки :-D
мне в этом плане очень понравился Дайсо
о даааа, Дайсо рулит!! мы там всегда покупаем канцелярщину и мелкое для дома (крючки, корзиночки и т.п.).
им непременно был нужен мой номер телефона, именно японский
ого, а у нас не просили. подружка даже обратный адрес не написала, так они не стали требовать. просто спросили, окей для неё, что письмо обратно доставить не смогут, и на её "да" успокоились)
но вообще да, там много где нужен японский номер телефона и банковский счёт. причём они дают не визу и мастеркард карту - для этого нужно какой-то спец. счёт открывать. а простая карта местной платёжной системы, телефон на неё не оформишь -_- везде свои заморочки, короче.
18.10.2015 в 17:35

офигенно интересный пост! спасибо, что написала его)
19.10.2015 в 15:56

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
this girl is a curse, да не за что :-D
21.10.2015 в 09:58

Легкое амбре беспредельного коварства
В Бест, в Бест! С большим интересом прочитала :)
21.10.2015 в 13:38

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
Любимица Ветра, если хочешь, можешь прислать им ссылочку ^_^