Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
Сижу пишу анализ шведской баллады "Сила арфы". Читаю:

"Я мост для тебя расширить готов,
Срублю хоть десять тысяч стволов.

Чтоб крепость придать его быкам,
Хоть десять тысяч марок отдам..."

И не втыкаю: причём тут марки?! Если почтовые, то в Швеции они, простите, появились только в 1855 году. Если деньги, то таких там вообще не было, кроны появились в 1873, кажется, до этого были риксдалеры, а до них вообще никак деньги не назывались. То есть так и назывались: деньги. Короче, не понятно, что там Игнатий Ивановский напереводил. Полезла искать оригинальный текст. Там написано:

"...Jag ska göra den bron så stark
Även om hon kostar mig tolvtusen mark..."

Ну и, конечно, "mark" на шведском вообще-то означает "земля, земельный участок". Соответственно, он готов был отдать не 10 тысяч марок, а 10 тысяч (хотя вообще-то 12 - tolvtusen) земельных угодий, ибо он рыцарь-землевладелец. Вот такие вот трудности перевода... А я нынче сделала маааленькое открытие в области переводов скандинавской литературы. Если, конечно, его не сделал кто-то до меня...

Без воска,
Эванс.


@темы: учёба

Комментарии
23.03.2011 в 18:58

Лучше молчать и быть, нежели говорить и не быть
молодец! я тоже люблю докапываться)
23.03.2011 в 19:55

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
это, наверное, во мне отголоски моего юридического прошлого сработали) а вообще я просто не люблю, когда что-то мне непонятно и кажется бессмысленным.
23.03.2011 в 23:47

What happened to you? - Life, I guess.
Вот такие вот трудности перевода...

скорее тонкости)) переводчик же не обязан дословно переводить) главное, сохранить игру слов) если это стихи - количество строф и слогов и т.д.))
24.03.2011 в 14:39

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
Rizanna
это не тот случай. сохранять игру слов засчёт совершенно бессмысленного перевода? бред. в русском языке никогда "марка" не означало что-то, что можно использовать в качестве валюты. и в шведском тоже. можно было вполне легко сделать красивый стихотворный перевод и со словом "земля", я уверена. к тому же это Ивановский, уж ему это ничего не стоило бы сделать. он просто плохо вник в специфику языка)
24.03.2011 в 14:56

What happened to you? - Life, I guess.
Tish Evans, этим отличается подход переводчика и м..человека специализирующего в культуре языка и народа) нам в большиснтве случаев пофиг на общий фон) лишь бы хорошо звучало)))
24.03.2011 в 20:14

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
Rizanna
нам в большиснтве случаев пофиг на общий фон) лишь бы хорошо звучало)))

и это ужасно!! потому что именно из-за этого потом в переводах и получаются такие ляпы, как тот, о котором я написала в посте. в конце концов, для этого и существуют регионоведы! переводчик затрудняется, какое из значений выбрать - бегом к регионоведу) он всё объяснит)))
24.03.2011 в 20:19

What happened to you? - Life, I guess.
Tish Evans, переводчики ленивые)) и вообще..настоящий переводчик переводит не тексты, а продукты, воздух и бабушек через дорогу))
24.03.2011 в 20:59

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
Rizanna
ахахах))) :lol: тебя надо в цитатник записывать! а потом потомкам показывать, будешь жить в поколениях)))
24.03.2011 в 21:05

What happened to you? - Life, I guess.
Tish Evans, хехехе)) я гений, даа))):rider:
24.03.2011 в 21:09

Когда наступает депрессия или смятение, попробуй лечь на спину на полу и подними лапы вверх. Иногда мир выглядит лучше вверх ногами.
Rizanna
блин, этот смайлик сразу меня пнул в сторону "Кэр Видира")) типа тогда же все на лошадях ездили. ну и в сторону баллад, да... хотя в Швеции рыцарства как такового и не было. это они всё под влияние французов и немцев попали.