А я между тем сдала сегодня первый экзамен. 7 вопросов, по одному на каждое произведение. 2 списка: в одном 2 вопроса, в другом - 5 (логика О_о). То, что первый список мог стать для меня катастрофой, я осознала уже после того, как экзамен закончился, и я позвонила маме, чтобы рассказать о нём. Всего 2 вопроса в списке. И мне на самом деле сказочно, просто сказочно повезло, что один из них был по "Песне о Роланде", которую я всё-таки готовила. И аспект был более-менее располагающий, хотя ответ по моим ощущениям вышел так себе, на С. А второй вопрос был по "The Book of Good Love", которую я не то что не готовила, но и не читала, даже частично. А если бы вместо Роланда была, скажем, любовная немецкая поэзия? По ней я бы точно не смогла писать, т.к. было бы ооочень трудно избежать повторения того, что писала в эссе в первом семестре. Короче, я очень благодарна моему ангелу-хранителю и всему мирозданию в целом. Со вторым списком проблем не было, выбрала вопрос по "Саге о Гисли", про важность контекста для её понимания. Оторвалась от души)) Писала всё, что помнила, вплоть до таких мелочей как значение башмаков Хель, которые Торгрим надел на ноги Вестейна (вот тут, кстати, я лоханулась и написала, что он положил их в его погребальный корабль -_-), и большого камня, который Гисли положил в погребальный корабль Торгрима. По ощущениям, на В потянет. Главное получить за весь экзамен не меньше 55% - тогда в итоге за год будет В. Ах да, оба ответа получились на 2,5 страницы. Маловато, но походу у всех примерно столько же, у соседки так точно, я проверяла XD
Ладно, надо писать комментарий к статье - тренируюсь перед послезавтрашним экзаменом по шведскому. К трём иду к Ульве. Может, она прямо на месте проверит хотя бы саммари... Шведский экзамен, конечно, легче. Нет, там тоже есть так называемое эссе, но на самом деле самое обычное сочинение, но всё же 300 слов это тебе не 3 страницы. С саммари и комментарием справиться несложно, к тому же комментарий всего 150 слов против 350, которые были в эссе, про грамматику вообще молчу. Текст для перевода тоже не самый сложный, к тому же мы с Евой уже потренировались, и у меня есть перевод текста из прошлогоднего экзамена (некоторые фразы идентичны, что является плюсом)). Хотя на самом деле я и из-за сегодняшнего экзамена не нервничала. Я вообще не умею нервничать из-за экзаменов О_о
О, ещё, когда шла с экзамена, встретила маму Н. с Кузей. То есть сначала я узнала Кузю, а потом уже маму Н.)) Кузя, кажется, тут вообще единственный шелти)) Его трудно не заметить. Поболтали о зверствах преподавателей и диссертациях. Мама Н. сказала, что свободная тема - гораздо лучше, чем тема из списка на выбор. Не знаю... Я вообще не представляю, о чём диссертацию писать О_о 6000 слов - мелочи, конечно, но всё же. Подумываю писать о фольклорных мотивах в творчестве шведской фолк-группы "Garmarna" (ребята исполняют песни, текстами которых являются настоящие баллады, написанные в 14-15 веках). Мама Н. сказала, что это, по её мнению, замечательная тема, и что не важно на самом деле, какая тема, хоть история татуировки - лишь бы было написано с академической точки зрения. Вот о чём мы тут в Британии пишем диссертации)))
Ну всё, теперь точно пора писать комментарий, времени полчаса осталось