Норвежский текст оказался ещё хуже датского О_о Там вроде как будущее время, но выражено оно через прошедшее. То есть мальчик представляет. И будущее, таким образом, происходит как бы сейчас. Чёрт его знает, как это выразить в английском. Я использовала обычное будущее. Подумаю денёк. Может, лучше вместо него переведу статью. До 20ого числа времени уйма.