Оригинальный текст: English translation:
Невыразимая печаль
Открыла два огромных глаза,
Цветочная проснулась ваза
И выплеснула свой хрусталь.

Вся комната напоена
Истомой - сладкое лекарство!
Такое маленькое царство
Так много поглотило сна.

Немного красного вина,
Немного солнечного мая -
И, тоненький бисквит ломая,
Тончайших пальцев белизна.
An inexpressible sorrow
Two giant pupils opened wide,
A vase of flowers rose beside
And into air her crystals threw

The room was filled three meters deep
With dreaminess - hello sweet balm!
That such a liliputian realm
Could have consumed so much of sleep.

A bit of wine a bit of cake -
A bit of sunny May despite -
And thinnest fingers snowy white,
Alive at last, have stretched awake.


Перевод хороший, но атмосферно совсем не то...